手机访问

手机扫一扫

|投诉/建议

全国统一学习专线 8:30-21:00

上海宏润博源学校参与“我邀乡村教师来做客”活动

来源: 上海宏润博源学校      编辑:佚名

“爱飞翔·乡村教育”的发起人是崔永元老师,至今已坚持10年。上海宏润博源学校与爱飞翔有很深的渊源:我们的副总校长刘刘女士已参与该公益项目多年。今年,学校从义卖的善款中拿出一部分给爱飞翔乡村教师购买了三张机票,并且积极参与了“我邀乡村教师来做客”的活动,接待了来自贵州桐梓县黄莲乡安星小学的的周廷猛老师和来自四川喜德县信望爱学校的罗尔五呷老师。

There is a long story between I Fly and Shanghai Hongrun Boyuan School: Our Vice General Principal Liuliu has taken part in this public welfare project for many years. This year, our school donated part of our charity money to buy three plane tickets for the rural teachers and actively participated in the “Be My Guest”part, i.e., inviting some rural teachers to visit us and plan a one-day tour in Shanghai for them. Our guests are Mr. Zhou Tingmeng from Anxing Primary School, HuanglianTtownship, Tongzi county, Guizhou province and Luoer Wuxia from Xide county, Sichuan province.

我邀乡村教师来做客.jpg

我邀乡村教师来做客

8月3日,黄同学一家以及麻志琴老师代表学校接待了两位乡村教师。在华师大接两位老师的时候遇到了我校届毕业生庄毅同学(就读于加州大学尔湾分校,即将大四),她也是爱飞翔的志愿者,而且已经是第三年参与了。On August 3rd, on behalf of our school, Holly Huang's family and Ms. Irene received Mr. Zhang and Ms. Luoer. In East China Normal University, where we should pick up our guests, we met our first graduate Jenny Zhuang (a senior at UC Irvine). Jenny is also an I Fly volunteer and has served this project for three years.

我们想带两位老师看上海的老街以及它作为国际大都市的现代与繁华,所以安排了游览朱家角古镇和陆家嘴商业中心。朱家角古镇是有名的千年古镇,曾是上海最繁华的老街。我们学校就在古镇旁边,所以先带两位老师参观了我们的校园。两位老师感叹了我们学校的孩子们拥有的美丽校园,先进设施和教育理念,也就乡村教育遇到的问题进行了交流。

We wanted to show our guests both the old and new sides of Shanghai, so we planned to visit Zhujiajiao ancient town and Lujiazui CBD area. Zhujiajiao town is a famous town with a history of over one thousand years. It once had the busiest streets in Shanghai. Our school is right by the ancient town, so we showed our guests around our campus first. They marveled at the beautiful campus, advanced facilities and educational concepts of our school. We also exchanged views on the problems encountered in rural education.

当天天气比较热,在户外走动时需要补充水分。周老师每次喝水都会咕咕地一口气把一瓶农夫山泉全部喝完。他说他很能喝水,是年少求学时锻炼出来的。他在遵义念师范那会儿,没有钱吃饭,他就捡别人吃剩下的包子或者馒头吃,实在没有吃的的时候就喝水,喝很多的水。多亏了国家的精准扶贫政策,他们的生活条件好了很多,学校孩子们的上学条件也好了很多。罗尔老师也一直说因为习主席的政策,她的家乡也发生了较大变化,条件比以前好多了,而且喜德四季如春,非常美!It was a hot day and we needed to drink lots of water when walking outside. Mr. Zhou would chug a whole bottle of water each time he drank. He said he could drink lots of water at a time, which might have something to do with his early experience. When he was studying in a normal college as a young man, he had no money to buy food, so he would pick up other people's leftover like steamed stuffed bun or steamed bread to eat, and drink a lot of water when there was nothing to eat. Thanks to the government's targeted poverty alleviation policy, their living conditions are much better, and the school conditions for the children are much better, too. Ms. Luoer also said that because of President xi's policy, great changes have taken place in her hometown. Their living conditions are much better than before and they can enjoy spring all year round due to the nice climate.

中午在古镇吃饭的时候,我们以当地的特色菜招待两位老师,他们很喜欢。不过,也说跟家乡相比,上海的菜偏淡偏甜。吃到最后的时候,周老师从包里拿出来一兜辣椒面儿(从家里带来,自己焙熟捣碎的)分享给大家。他说今天菜太好吃了,忘记辣椒了。于是,我们又跟周老师一样,用菜蘸着辣椒面儿,尝试了贵州的辣口味。这个辣椒面儿很辣也很香!When we had lunch in the ancient town and ordered local specialties for our guests, they liked them very much. However, they mentioned that compared with their hometowns, Shanghai food is sweeter and more insipid. At the end of the meal, Mr. Zhou took out a bag of chili powder (brought from home, baked and mashed by himself) and shared it with everyone. He said the food was so delicious that he forgot the chili. So, like Mr. Zhou, we dipped our dishes in the chili and tried the spicy taste of Guizhou. This chili is indeed very hot and delicious!

“爱飞翔·乡村教育”.jpg

“爱飞翔·乡村教育”

下午逛了青浦万达茂里的仿老上海商业街之后,我们带两位老师坐地铁到了陆家嘴。站在东方明珠下面,走在游览天桥上看到上海中心大厦,上海环球金融中心,金茂大厦,两位老师一直感叹走到电视的场景里了!卓源爸爸妈妈一路都在给两位老师讲解上海浦东的发展历史和轶事。在去坐陆家嘴观光车的路上,我们看到了彩虹!After visiting the replica of Shanghai’s old commercial streets inside Qingpu Wanda Mall in the afternoon, we took our guests to Lujiazui by subway. Standing under the Oriental pearl tower and walking on the air corridor surrounded by tall buildings like Shanghai Tower and Shanghai World Financial Center, our guests were quite impressed by the magnificence. Holly's parents explained the history and anecdotes of Pudong’s development passionately. On the way to take the Lujiazui sightseeing bus, we saw a rainbow!

晚饭时间,两位老师说要吃地简单点,只要一碗面就好。于是我们找了家面馆,面上来之后,周老师又拿出了他的辣椒面儿,每个人的碗里都加了一点,香辣味刺激了我们的食欲,大家都吃地很满足!临别时,周老师将他的辣椒面儿给我们每个人分了些,说到家后再给我们寄一些。罗尔老师说她的家乡有乌土豆,要寄给我们一些。卓源妈妈提议,我们下次义卖活动时,可以买些张老师家乡的辣椒面儿和罗尔老师家乡的乌土豆来卖,义卖的善款也可以再捐助给孩子们。Our guests wanted to have a simple dinner and they preferred noodles, so we sit down in a noodle restaurant. When the noodles were served, Mr. Zhou took out his chili and shared with everyone. We all put some chili in our noodles. The delicious spiciness stimulated our appetite and we enjoyed our dinner a lot. Before leaving, Mr. Zhou gave some of his chili to each of us and said that he would send us some when back home. Ms. Luoer said that there were black potatoes in her hometown and would send some to us. Holly’s mom suggested that we buy some chili powder from Mr. Zhou’s hometown and some black potatoes from Ms. Luo’s hometown to sell at the next charity bazaar. The charity money could be again donated to the children.

在交流和游览中,一天很快就过去了。不过,今天因爱心结下的缘分肯定会生根发芽,枝繁叶茂。一如多年前我们刘刘校长与爱飞翔结缘后,我们学校越来越多的学生也加入爱飞翔小志愿者的队伍并坚持至今,用爱和行动将我们的世界变得更美好!爱飞翔,爱传递!The day flew by so fast when we indulged ourselves in conversation and sightseeing, yet the bond between us will take root and grow. Since Principal Liliu joined I Fly years ago, more and more of our students have become young volunteers of I Fly and made our world a better place with their love and action. I Fly, Spread the love!

上海宏润博源学校报名、参加入学测试及校园开放日,请: ,或通过下方报名通道登记。

相关新闻 更多 >