全国统一学习专线 8:30-21:00
来源: 上海宏润博源学校 编辑:佚名
上海宏润博源学校2018-2019学年第二学期末家长会于6月28日下午举行。每次集体会议上,学校工作汇报结束之后,Chris校长通常会分享些与升学指导或是教育理念有关的内容。本次他分享的主题是“关于成功的思考”,一起来学习下吧。
上海宏润博源学校Chris校长分享
About Success关于成功
I want to talk about success, and I want to talk about how we talk about success.
我想谈谈成功,也想谈谈我们怎样谈论成功。
First, as a school, as an example: I think we’ve had a tremendously successful first year. When you stop and think that we first opened our doors ten months ago, what we’ve accomplished is breath-taking: from students’ learning to hosting the Italian exchange, from amazing arts performances to our first graduating class, all attending excellent universities.
首先,作为一个学校,作为一个范例,我认为我们办学的年是非常成功的。当我们驻足反思开门办学仅仅10个月,我们的成就是惊人的,无论从学生的学业成绩到主办意大利学生交流项目,还是从精彩的艺术表演到我校首届均考入优秀学府的毕业生。
To me it’s a testament to the fact that while we’re a new school, we have a very well-established and experienced team. We’re building on something,we’re drawing from experience and knowledge and a shared passion.
对我来说,这一年的工作印证了一个事实:虽然我们办的是个新学校,但我们拥有一个成熟的,获得认可的,经验丰富的团队。我们正在利用我们已有的经验知识以及怀着我们共有的激情创建一份伟大事业。
Certainly this doesn’t mean we’re perfect or haven’t had our problems—far from it. As a good administrator (and familiar friend of nagging doubt) I see innumerable areas where we’ve had missteps and challenges, where we could have done better, where we can and will improve.
当然这并不意味着我们已经做到完美或者我们未曾遇到过问题---绝非如此。作为一名好的管理者和一个习惯质疑的人,我发现在很多方面我们曾经失策过,遇到过挑战,很多方面我们本能够做得更好,很多方面我们能够而且也将加以改进。
So to me, success means three things:
因此,在我看来,成功意味着三点:
A willingness to take risks, to do something new
,有甘愿冒险,尝试新鲜事物的精神
The ability to work with others and to draw upon and share your strengths
第二,与他人协作以及发挥并分享自身优势的能力
A recognition that challenges, however discouraging, create opportunities for improvement
第三,遇到挑战,无论有多么令人气馁,都要创造改进机会的意识
I think about this often, because schools are truly unique as institutions: we need to embody the experience of learning and growth that we offer to students—and our success is entirely interdependent with our students’ success.
我经常思考这个问题,因为学校的使命是独特的:我们必须落实我们承诺给学生的学习和成长的体验,而且我们学校的成功与我们学生的成功完全是相互依赖,相辅相成的。
What, then, of success for our students? (which is also to talk about their ambitions for college, how we hope to advise and inspire them)
那么对于我们学生来说,成功是什么呢?(这个问题也就是在谈论他们想上怎样的大学以及我们希望怎样给他们建议忠告,怎样鼓励他们。)
A willingness to take risks and to do something new:
首先我谈谈要有甘愿冒险,尝试新鲜事物的精神
Teenagers are naturally conservative, and we spend so much time structuring their environments and taking care of them that often they lack the initiative to really break the mold and explore the unfamiliar. I’m not certain, however well you may do, it’s truly success if you just to what’s presented to you, if you simply accept your environment without the inspiration to do more.
青少年天生是比较保守的。我们作为师长耗费大量时间构建他们的成长环境并照顾他们,导致他们缺乏真正打破成规,去探索他们不熟悉的未知领域的主动性。如果孩子们只是被动地接受他们的成长环境而没有勇气去锦上添花,只做交给他们做的事,那么即便他们做得再好,我也无法肯定地说那算是真正意义上的成功。
So we want to encourage this in every aspect of their experience here: whether in class, crafting and original thesis or using art to express themselves, or participating in our India exchange. Indeed, as a school, I want to give students opportunities, and experiences – and I hope that you, as parents, can encourage your children similarly.
所以我们要在生活的方方面面鼓励提倡学生的冒险和突破精神:不管是在课堂上精心创作他们的论文,还是用艺术表达自己,还是参加我们的印度交流项目。确实,作为校方我想要给学生机遇,让学生去体验。我希望你们作为家长也要给孩子类似的鼓励。
To work together and share your strengths:
第二,学会与他人合作并分享你的优势
We can become so fixated on individual grades, on test scores and the like, that we forget that for most of our lives, our own work is hugely interdependent on those around us. We need to motivate others, to communicate, to collaborate, to admit our strengths and weaknesses: so too, when we talk about leadership and reserve time for clubs and programs, when we have debates or discussion leaders in class, it’s not because we want to just provide one more thing—it’s because students must themselves do it.
我们可能变得过于执着关注个别成绩,考试分数之类等等,以致于忘却了人生大部分时间中,我们的学业或工作很大程度上是与我们周围的人有着相互依赖的关系。我们需要激发别人的积极性,需要去沟通交流,需要去合作,也需要承认自身的优点和不足。因此,同样地,当我们谈论领导力并为各类社团和项目预留出时间,当我们举办辩论赛或者鼓励课堂讨论的发起人时,那样做并非仅仅为了多提供一项活动,而是因为学生们必须要自己亲身实践去做那些事。
Challenges–and there are always challenges:
Even for the best students, learning should be difficult—in a sense, that’s the definition of learning. Not quantity or volume, not the ability to memorize or to be perfect, but rather to feel your mind recognizing things that previously it could not see or understand. This is frustrating: it’s frustrating as a teacher, and all the more so for students. I watched this over and over again this semester teaching in The Essay… and I also so how amazingly well students were able to do once things started to click.
挑战总会存在:即便是对于的学生来说,学习都应该不是件容易的事---从某种意义上说,那就是学习的定义。学习的难点并非在于所学的知识量的大小,也不在于记忆力和追求完美的能力,而在于感知你的头脑正在认知先前看不到或不理解的事物。这一认知过程对于老师来说都或许有挫败感,更何况是学生。在本学期我教的写作课上,我反复不断地观察到了这种挫败感,同时我也发现了当学生们茅塞顿开,豁然开朗时,他们的表现令我多么地叹为观止。
Challenges may be social or personal too: such is the life of a teenager. But we can’t simply solve every problem or enable a student to escape to a new environment. We need to support them, to give them the skills to confront and overcome these challenges.
也有来自社交方面或个人方面的挑战。这就是青少年的生活。可是我们不可能简单地解决每个问题,也不可能让学生逃避躲到一个新的环境中去。我们需要给予他们支持,教会他们直面并战胜这些挑战的技能。
As I’ve said over and again to students, this is our school. It takes a certain maturity and commitment for a young person at this age to be part of a school like ours, at this point in our development—though the opportunity they have, the confidence they’ll be able to gain—combined with the already existing strengths of our faculty and facilities—is tremendous.
正如我反复对学生说的那样,这是我们大家的学校。虽然就我校已有的软硬件实力来说,能提供孩子们无限可能的机遇并让他们充满信心,但是作为一个处于这个年龄段的青少年,在我校发展到这个阶段时,成为我校的一员应具备一定的成熟度并有一定的承诺担当。
But how do we talk about success, and how can we better talk about it with our students?
然而我们该怎么谈论成功呢,我们怎样才能更好地和学生谈论这个话题呢?
Some of you may be blessed with free and open and honest relationships with your children, but with teenagers I tend to find that’s the exception, not the rule.
在坐的一些家长可能有幸和你的孩子建立了一种不拘约束,开诚布公的关系。但我发现那样的关系对于青少年来说是个例外,而并非惯例。
A couple tips:
最后和大家分享一些建议,
Face-to-face communication with eye contact can be hard. Talk while walking, or engaged in another activity.
看着孩子的眼睛和他面对面交流沟通可能很难做到。那我们可以边走边谈,或者在做别的事情的时候和孩子谈。
Don’t have expectations or an agenda: be prepared to listen
不要刻意地对孩子的成功设立期望值或日程表,要准备好做一个倾听者。
Ask better questions: not just what grade did you get, but what’s challenging, what’s interesting?
问孩子有质量的问题,别只是问你考试成绩是多少,而应该问你觉得什么对你来说有挑战性,或有趣味性?
In turn, be willing to share your own experiences, but honestly – not simply as examples or passive judgments of a student.
转而,反过来,作为家长,你也要真诚地和孩子分享你自己的经历,不要仅仅是给孩子树立榜样,或者对孩子进行消极的评判。
上海宏润博源学校报名、参加入学测试及校园开放日,请: ,或通过下方报名通道登记。