手机访问

手机扫一扫

|投诉/建议

全国统一学习专线 8:30-21:00

上海宏润博源学校感恩节义卖活动落下帷幕

来源: 上海宏润博源学校      编辑:佚名

感恩节,一项来自美国的传统,到如今已成为了人们表达感恩之情的节日。上海宏润博源学校这个大家庭的感恩节特别暖:感恩节义卖; 给父母写一封感谢信; 给朋友、同学和老师写感恩卡; 自发制作感恩视频。

Thanksgiving, a tradition from America, has now become a festival worldwide for people to express their gratitude to each other. This year our Shanghai Hongrun Boyuan community had a very sweet and touching Thanksgiving: a charity bazaar; a letter for parents; cards for friends, classmates and teachers; a Thanksgiving video made by some students to express their gratitude.

感恩节活动.jpg

感恩节活动

义卖则是四项活动中最有声音的一项。2018年11月19日,微风徐徐,仿佛是在为义卖活动积蓄能量。此刻初冬的太阳显得格外温暖,即使有些许冷意也抵不住孩子们的热情。下午第3节课下课铃声响起,各年级学生都争相奔往各自的义卖场地,搭建起一个个极具班级特色的店铺。夺人眼球的广告板,玲琅满目的商品和吆喝声,让人目不暇接。

On Nov. 19th, the wind was gentle and the sun looked warm, as if they were building up the momentum for our charity bazaar. Although the temperature was low, it could not stop the students' enthusiasm. The moment the bell rang at the end of the last session in the afternoon, all students rushed out of the classroom and headed towards their own stalls, delightedly setting up various "shops" with their own distinctive features. Eye-catching advertising posters, dazzling merchandise, inviting hawking, all these made people overwhelmed by the bazaar vibe.

设摊义卖.jpg

设摊义卖

不仅仅是孩子和老师们齐聚现场,家长们也以极大热情参与其中。既是买家、也是卖家,我为人人,人人为我!

Not only did students and faculty gather at the scene, but parents were also passionately participating. All of us were both buyers and sellers—One for all, and all for one!

孩子们拿出自己的珍藏为义卖做贡献,满满都是青(zhong)春(er)的纪念。

Many students brought their own treasures (An extraordinary memory of our YOUTH!) to make contributions to the charity bazaar.

义卖大排档:孩子们精心准备了棉花糖、关东煮、小排、奶茶、干冰水果茶……还有家长烘焙的西式点心,食堂大厨推出的中式春卷。讨好吃货们的东西从来都是那么的抢手。

Bazaar Cuisine: Marshmallows, boiled meatballs, fried ribs, milk tea, smoking fruit tea...There were also some western desserts brought by students' parents and Chinese spring rolls prepared by our canteen chef. Food is always popular!

还有同学们为义卖亲手制作的小物件,每一样都是用紧张的学习之余挤出来的时间精心制成,格外珍贵!

Besides, there were also some small items on sale, which were made by the students themselves during their precious spare time!

义卖大排档.jpg

义卖大排档

有家长携藏品、自制物品亲临现场设摊义卖。看这张名人签名CD片,音乐发烧友有福了!

Some parents even brought their own collections or homemade stuff to the bazaar, and set up stalls all by themselves. Just look at this signature CD from celebrities. Blessed are music lovers!

“PI艺术”学生的作品售卖——我是梵高,我是毕加索,我是莫奈,我是…我就是我,俾睨天下,舍我其谁!虽有的作品似乎还显稚嫩,却依然盖不住孩子们满溢的才情!

Artifacts from PI Art students: I am Van Gogh, I am Picasso, I am Monet, and I am who I am! Some works might seem relatively immature, but still one could see the talents and passion of the students from them.

网球世界大满贯冠军,华人之光,“好动网球”形象代言人,有史以来最年轻的世界级网球大赛冠军……(太多了请参考龙母的开场)张德培先生亲笔签名的网球!

Grand Slam winner, the light of Chinese tennis, the image ambassador of "Love Tennis", the youngest world-class tennis champion ever—A signature tennis ball from Mr. Michael Chang!

老师也上场吆喝——论一位老师在扮演小贩时的自我修养。很多家长实在遗憾无法到现场参与,于是家长群内拍卖就轰轰烈烈地开锣了!

Teachers also came to promote sales—A hawker or a teacher?Since many parents that were not able to join us at school also wanted to partake in our charity bazaar, the auction in our WeChat group was carried out vigorously!

感恩节义卖活动.jpg

感恩节义卖活动

两元、五元、十元、二十元…越来越多的爱心币流进市场,进入各班的账簿,满眼看到的都是一张张笑脸,每个人眼里都是浓浓的快乐。

Two dollars, five dollars, ten dollars, twenty dollars.more and more love currency flew into the market and into the account books. Fulfilled with happiness, everybody was satisfied.

快乐的时间流逝的让人难以察觉,当义卖被宣告截止时,孩子们格外恋恋不舍。看着桌上未卖完的商品,一句句“我要”“我买了”脱口而出,可能这些商品他们并不真的需要,但多献一份爱心,多给予一点帮助,也甘之如饴。

How time flies when one is happy! When our bazaar finally came to an end, students were so reluctant to end this. Looking at the goods left on the table—“I want this!”; “Please give that one!”. I don't think they really need these items, but they were always willing to offer more for the charity and never found it enough in helping others.

一年一度的义卖活动匆匆闪过,但留下的回忆将被永久珍藏。通过这次义卖,同学们觅得了心爱的物品,也帮助了需要帮助的人们,在”赠人玫瑰,手留余香“的过程中,受益匪浅。

Our annual Thanksgiving bazaar may be short in time, but the memories will never fade away. Through this charity, students certainly found items they love as well as helped people in need. "If you give other people roses, the fragrance will also linger on your hand." We did gain a lot, didn’t we?

上海宏润博源学校报名、参加入学测试及校园开放日,请: ,或通过下方报名通道登记。

相关新闻 更多 >